If you can put beauty in the palm of your hand and shape it into an island



If you can put beauty in the palm of your hand and shape it into an island, it would be Isla Roatan. I had the luck to shoot this photo from the top deck on board the Carnival Breeze. Later on, I will come down like an excited tourist and swim in the blue waters like everyone else!

French: Si vous pouvez mettre la beauté dans la paume de votre main et la façonner en une île, ce sera Isla Roatan. J'ai eu la chance de prendre cette photo depuis le pont supérieur à bord du Carnival Breeze. Plus tard, je vais descendre comme un touriste excité et nager dans les eaux bleues comme tout le monde!

Hindi: यदि आप अपने हाथ की हथेली में सुंदरता डाल सकते हैं और इसे एक द्वीप में आकार दे सकते हैं, तो यह इस्ला रोतन होगा। मुझे कार्निवल ब्रीज के बोर्ड पर शीर्ष डेक से इस तस्वीर को शूट करने का सौभाग्य मिला। बाद में, मैं एक उत्साहित पर्यटक की तरह नीचे आऊंगा और नीले पानी में हर किसी की तरह तैरूंगा!

Italian: Se puoi mettere la bellezza nel palmo della tua mano e modellarla in un'isola, sarebbe Isla Roatan. Ho avuto la fortuna di scattare questa foto dal ponte superiore a bordo del Carnival Breeze. Più tardi, scenderò come un turista eccitato e nuoterò nelle acque blu come tutti gli altri!

Japanese: あなたがあなたの手のひらに美しさを入れてそれを島に形作ることができれば、それはイスラ・ロアタンでしょう。私はCarnival Breezeの一番上のデッキからこの写真を撮ることができた。後で、私は興奮している観光客のように降りて、そして他のみんなのように青い海で泳ぎます!

Korean: 손바닥에 아름다움을 넣고 그것을 섬으로 만들 수 있다면 Isla Roatan이 될 것입니다. 나는 카니발 산들 바람에 탑 데크에서이 사진을 쏠 수있는 행운이 있었다. 나중에, 나는 흥분된 관광객처럼 내려와 다른 사람들처럼 푸른 바다에서 수영 할 것이다!

Portuguese: Se você pode colocar beleza na palma da sua mão e moldá-lo em uma ilha, seria Isla Roatan. Tive a sorte de tirar esta foto do andar de cima a bordo do Carnival Breeze. Mais tarde, vou descer como um turista animado e nadar nas águas azuis como todo mundo!

Russian: Если вы можете поместить красоту в ладонь и превратить ее в остров, это будет Исла Роатан. Мне посчастливилось снять это фото с верхней палубы на борту «Карнавального бриза». Позже я сойду, как взволнованный турист, и буду плавать в голубых водах, как все!

Filipino: Kung maaari mong ilagay ang kagandahan sa iyong palad at ihubog ito sa isang isla, ito ay magiging Isla Roatan. Nagkaroon ako ng swerte upang mabaril ang larawang ito mula sa tuktok na deck sa board ang Carnival Breeze. Sa bandang huli, ako ay bumababa tulad ng isang nasasabik na turista at lumangoy sa asul na tubig tulad ng iba pa!

Chinese (Simplified): 如果你可以将美丽放在手掌中并将其塑造成岛屿,那就是Isla Roatan。我很幸运能从嘉年华微风上的顶层甲板拍摄这张照片。稍后,我会像一个兴奋的游客一样下来,像其他人一样在蓝色的海水中游泳!

Arabic: إذا كنت تستطيع وضع الجمال في راحة يدك وتشكيله في جزيرة ، فستكون جزيرة رواتان. كان من حسن حظي تصوير هذه الصورة من أعلى المنصة على متن كرنفال بريز. في وقت لاحق ، سوف يأتي مثل سائح متحمس والسباحة في المياه الزرقاء مثل أي شخص آخر!

German: Wenn Sie Schönheit in Ihre Hand legen und sie zu einer Insel formen können, wäre dies Isla Roatan. Ich hatte das Glück, dieses Foto vom oberen Deck an Bord der Carnival Breeze zu drehen. Später komme ich wie ein aufgeregter Tourist herab und schwimme wie alle anderen im blauen Wasser!

Spanish: Si puedes poner belleza en la palma de tu mano y darle forma a una isla, sería Isla Roatan. Tuve la suerte de tomar esta foto desde la cubierta superior a bordo del Carnival Breeze. ¡Más tarde, bajaré como un turista emocionado y nadaré en las aguas azules como todos los demás!

0 Comments